Respecto del capítulo 2:
1) Hay un problema de identificación fluvial. El río de los Galos es el Gállego, afluente norteño del Ebro. Viniendo de Huesca no se puede pasar primero el Ebro y seguir por el Gállego. El río a seguir para llegar a Botorrita (Contrebia Belaiska) es el actual "La Huerva".
2) El Kantreb de los belos o belaiskos es más núcleo/oppidum comercial que ciudad propiamente dicha. No me cuadra mucho adjetivar a Kontrebia como "cosmopolita".
3) Alguna mala jugada ha jugado el ordenador en esta frase "Varias casas desperdigadas fueron apareciendo, acorde se acercaban a la ciudad"
4) "Había sido levantado en adobe, constaba de dos plantas y una entrada porticada. Se denotaba en él cierta influencia clásica pero con un fuerte componente indígena", vuelve a ser una frase muy profesoral y más aún con los términos "clásica" y "componente indígena", a mi parecer, pero es cierto que me estoy poniendo un tantico pesado con esta cuestión.
5) Aquí me chirria lo que pongo en cursiva: "En general, las casas eran pequeñas, muchas reconstruidas con descuido después del saqueo, y muy similares unas a otras. Entre éstas, se destacaban otras de mayor tamaño, de grandes plantas cuadrangulares y techumbre de paja, en poco mejor estado que las demás." Yo lo cambiaría por "ellas" y "algunas".
6) En el asunto de la madre enajenada, me choca que los decuriales le traten de usted y tan respetuosamente. Resulta extraño que un romano trate a una indígena de "domina", que sería el equivalente de "señora". En mi opinión quedaría mejor "llévanos" y "mujer" en vez de "llevadnos" y "Señora".
7) En "Luego, tosió con artificialidad para...", yo preferiría "artificio" o "artificiosidad".
Continuaré...